Blog Archives
Game of Thrones Season 2 Premiere Event
Tonight I went to the season 2 cast and crew premiere event for Game of Thrones in LA. It’s a great venue (the Ray Kurtzman Theater at CAA), of course, and a fun time out, but it’s also nice to see people I mainly communicate with via e-mail face to face—though, as usual, I forgot to get pictures. However, you can see Bryan Cogman in this shot:
Last time we saw the first two episodes of season 1; this time we just the first episode of season 2. But…man! These guys do good work. I won’t give anything away, but one thing viewers will notice at the very beginning: Peter Dinklage’s name has moved on up to the east side, as it were (when the first episode airs, compare it to the season 1 intro). Granted, some of the names that were ahead of his aren’t around any longer, but nonetheless, it’s well-deserved!
After the screening was over, there was an after party, and as I was waiting to get my car, I finally had a chance to chat face-to-face with the man himself, khali khali (or perhaps khal khaloa?), zhey Drogo: Jason Momoa.
So, I knew Jason Momoa was buff; we’ve seen that. I don’t think I fully appreciated just how tall he was. Check out this photo:
And hes’ not even standing up tall! Bet that dude could dunk if he put his mind to it. After that one, he said we should make angry, Drogo faces. The result:
It’s an iPhone camera, so we looked at the picture afterwards, and Jason’s exact words were, “Dude, you look constipated!” Yeah… Oops! Truth is, I just couldn’t do an angry face, because I was so floored to be meeting and talking to Lisa Bonet (i.e. Denise). I mean, I grew up with The Cosby Show: That family feels like they’re real to me! I didn’t say anything (after all, every one of the main cast members has heard every comment and question in the world about The Cosby Show ten billion times over), but I couldn’t keep my face from smiling.
At the after party at The Eveleigh, there was legitimate full-course dinner food there, as well as appetizers (which I was grateful for, since I hadn’t eaten much that day). Here’s what I had:
See how red that meat is?! Man, that was good! So that got me to thinking: How would you characterize rare vs. well-done meat in Dothraki? Not an easy question. In my experience, those who live in the Midwest (of America) on farms and actually have a hand in the whole food preparation process only eat well-done meat. Ask for something rare in their presence, and they’ll give you a look like you just stepped out of a chicken. (Think about that one for a minute.)
While the Dothraki are preparing their own meat, I can’t help but think they wouldn’t share this prohibition (I wanted to say superstition, but I’m sure farm people have good reasons for distrusting rare meat [and I'm sure I don't want to know what those reasons are]). After all, they have pregnant women eat a raw horse’s heart which has just been ripped from a live horse’s body—and they think this will help the fetus, as opposed to lead to salmonella, or something. So “raw” probably isn’t the word for it.
Looking over the vocabulary, I already have words that I think will cover one scale—both vegetation and meat:
- chosh “fresh” ~ rikh “rotten”
This is one scale (the “how likely is this to be bad?” scale), and I think it works fine for meat. So chosh can cover “raw” or “rare”, depending on the circumstance. In addition to this, though, there’s also the heating scale. Given what we see of the Dothraki, it doesn’t seem to me like they’ve invested a lot in slow-cooking or baking: it’s probably burnt or not burnt. Given those two extremes, going by the color of the meat seems like a good way to characterize the meat:
- virzeth “red” ~ kazga “black”
So if you ever get a Dothraki waiter, you’ve got two options: che gavat virzeth che gavat kazga. And to me it seems likely that, in the world of Dothraki cuisine (to the extent that that phrase even makes sense), it’s not the case that there’s a dish and you decide how “done” you like your meat—rather, there are dishes where the meat will be virzeth, and dishes where the meat will be kazga, and switching them doesn’t make sense (like if you ordered chicken parmigiana and you got steak parmigiana instead of chicken: it’s just a different dish). That’s my read. What do you think? (Actually, I wonder what they’d think over at The Inn at the Crossroads…)
Food, Glorious Food!
Those who are fans of A Song of Ice and Fire probably already know this, but for those who don’t, two fans of the series started a blog a while back where they cook and catalog each and every dish mentioned in one of the books of A Song of Ice and Fire (and there are many). The blog is called The Inn at the Crossroads (named after the, uh…Inn at the Crossroads from the books), and it’s chock full of recipes both tasty and terrifying.
But for those of us who have read as far as A Dance with Dragons, there’s one recipe that is bound to make one shudder: Honey Spiced Locusts. The locust is, of course, edible, but the very thought of eating an insect is…disquieting. I mean, with a snail, you can close your eyes and pretend it’s a clam or a shrimp, but a locust?! Ain’t no getting around that thorax. Blech!
Needless to say, I was quite impressed that The Inn at the Crossroads folks not only made the dish, but ate it (with their mouths!). Here’s their photo of it below:
My hat is off to them. And since this is a dish that comes from across the Narrow Sea, the Dothraki should certainly have a word for—or, if not the dish, then the insect, at least. As it happens, Dothraki lacks a word for locust (and grasshopper), so I decided to coin a word based on the names of the chefs at The Inn at the Crossroads: Sariann and Chelsea. The new word for “locust” in Dothraki, then, is a portmanteau of the two names: chelsian. (Try them with gizikh; apparently they’re “crunchy” and “surprisingly good”. I shall remain forever curious.)
Rather than actual locusts, they apparently used crickets. While I’ve never eaten a cricket, I have had one in my mouth. You see, back when I was at Berkeley, I lived in a co-op called Casa Zimbabwe (a.k.a. Krakistan). One evening, some fellow CZers were feeling adventurous, and so they decided to make chocolate-covered crickets. (As background, our house would get Ghirardelli chocolate chips in bulk and keep a box of them in the pantry. And me, I’d often grab a handful of chocolate chips on my way to class as a little pick-me-up.)
You probably see where this is going.
One day I reached into the Ghirardelli box to grab a handful of chocolate chips like I always did, and when I put them in my mouth, the first thing I thought was, “Ewww… There was a ball of hair in the chocolate chips for some reason.” Then I went to the sink and spit out ten to fifteen melty chocolate chips and…a dead cricket.
The dude in the dining room thought this was funny—after all, what’s wrong with a cricket that isn’t wrong with beef or chicken or fish? And while I agree with the spirit of the rejoinder, I did not plan on putting a cricket into my mouth, and, if I’d been given the choice, would have chosen not to. Really and truly I would have.
Thus endeth the tale of David’s mouth and the cricket. And if I have my druthers, no cricket will come as close to my esophagus as that cricket did that fateful afternoon ever again.
But by all means, if you feel like trying out the ol’ honey spiced locusts/crickets, give it a go! If you take a picture of yourself doing so, I’ll put it up here and give it a proper Dothraki caption of one kind or another.
(Note: Please don’t interpret this as encouragement to do so. I’ll probably be horrified if I get pictures of people eating crickets. I’ll put them up here, for sure, but I probably won’t be able to eat for a few days afterward…)




