In the end, it was not close. Though my goat put up a valiant fight, there was to be one winner, and that winner was chosen decisively. With 42.86% of the vote, I present to you Winter Goat, 2013:
All hail Winter Goat, 2013!
This year’s Winter Goat is named Caspian, and is an actual goat, unlike Dorvi #3, Molly the sheep (my favorite [I know it’s a sheep! But she’s such a charming sheep! (Though I do admit it would be quite un-Dothraki to name a sheep Winter Goat…)]). The picture was taken by our own Hrakkar, and Caspian hails from Sierra Safari Zoo, where Hrakkar works (and I have visited). Caspian is a fine goat, and it gives me great pleasure to name him Winter Goat, 2013!
And just what has Winter Goat shook from his hoary beard for all who would seek his frosty counsel? Why, it’s an azho for our Valyrian friends! I have to present to you the 207 word Swadesh list in High Valyrian. Merry Goatmas! Here it is:
There isn’t as much information as there could be on this list, but it’s at least a good chunk of vocabulary—most of which hasn’t been released before today.
So as you venture forth today to bask in the glow of pine trees, candles, ducks and windows, take Winter Goat’s shaggy beard with you, and let his goatish presence engoaten each and every one of your wintry endeavors!
Also, if you plan to be in the Houston area next week, I will be at SpaceCityCon! I’ll be talking about the Game of Thrones languages, the Defiance languages, and about language creation in general. If you come, find me and give me a good bleating, and I shall rebleat you, in the spirit of the season.
Once again: Meeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeerry Goatmas, one and all!
Asp! Do you hear that? It’s the mighty rustling of Winter Goat’s shaggy shirane! Indeed, it’s time to select which goat will claim the title of “Winter Goat, 2013”! Rather than soliciting images this year, I’ve decided to re-enter the entries from last year, since ingsve’s goatish present from last year swept the competition aside at the last moment. Each entry will get a fair shake, so the votes from last year won’t be counted; the vote tallies will start anew. Here are the candidates for Winter Goat, 2013:
Let the voting commence!
Of course, I should also say something about not having blogged in several…months. It gets busy this time of year (summer and fall), and I’ve just been swamped. Plus, I’ve taken to answering a lot of conlang-related questions over on my Tumblr. It’s a bad habit, and I will try to do some posts here leading up to the season 4 premiere next year (where I’ll keep up my usual commentary).
If you’re going to be near Houston around New Year’s, I’ll be at SpaceCityCon. Come by and say hi!
This was just a short post, I know, but there will be at least one more coming this month. Geros ilas!
I’ve been absolutely swamped working on the second season of Defiance and the first season of Star-Crossed, so I haven’t had the time to devote to maintaining this blog. It isn’t going away, though. It’s just wintering at the moment. (Ha. Just realized that Game of Thrones always premieres in the spring. Gives “winter is coming” a bit of a different twist.) I did want to mention a few things, though.
First, on November 9th, I’ll be speaking at El Ser Creativo: an event held in Madrid, Spain that features speakers from around the globe speaking on a variety of topics. I, of course, will be speaking about sports logos. For the event, though, they had me do a little promo. They said I could do it in English, but I elected to do it in Dothraki. Here it is:
I do not know if the event will be streaming (maybe?). Worth checking out!
Additionally, since the last time I mentioned him on the blog, sunquan8094 has started a series of Valyrian lessons on his YouTube channel! The first lesson is below:
I just got back from WyrdCon, and next week I’m going to the San Diego Comic-Fest. My presentation at the latter will be at 1:30 p.m. on Friday, October 4th. If you’re in Southern California today, though, I’m going to be at the Comic Book Hideout at 5:00 p.m. We’ll be talking about cursing. Heh, heh… It’ll be fun!
Finally, my pidgins and creoles professor from UC Berkeley John McWhorter did a video for TED Ed on conlanging, and I thought it was quite good. Conlangs have really gotten the short shrift from linguists for…decades. But things have started to turn around, and I’m really proud of where we’re at. It was John McWhorter who gave me my first opportunity to do some conlang-related experimentation (undergraduate-quality work, but, well, I was an undergraduate), and it’s really gratifying to see this come full circle. You can check out the video below (a short five minute intro; worth the watch).
…though he stressed the wrong syllable in Hajas!
Or, I suppose, a new English script, depending on how you look at it. Way back at the beginning of this year, long-time Dothraki lajak Qvaak put together a new script for writing Dothraki. Those who’ve followed the blog a while will remember Qvaak also put together another script for Dothraki that’s based heavily on the romanization system. That one was pretty cool, but this one is quite a bit different. Take a look.
Pretty wild, huh? The above is the text from one of Qvaak’s haikus, which says:
The script itself is actually derived from the roman alphabet (as should be clear with some of those characters, at least), but letters have been enlarged and shrunk and arranged into glyphs (and then into word blocks) in clever ways. Essentially the way it works is the glyph is based around the vowel of the syllable in question (that’s the big boxy part). The initial consonant is put in the middle and the coda consonant is placed on the lower right. The extra lines are either giving you information about word groupings or punctuation, or they’re there for decoration (to get rid of the blank space).
To get a handle on the system, here are all the consonants:
Here are some ligatures for syllable that start with a consonant and approximant:
And these are nasal ligatures:
And now if you’d like a complete introduction to the system, this is Qvaak explaining exactly how it works:
Also, if you’re going to be in Southern California next week, I’m going to be doing a conlang workshop at WyrdCon. I’m also going to be on a panel with my colleagues from Syfy and Trion, Brian Alexander (writer for Defiance) and Trick Dempsey (creative lead for the Defiance game). Hope to see you there!
Rytsas! I’ve busied up nice and good in recent days. I’m not sure if I’m going to be able to keep up with this blog. To keep up momentum, I’d be happy to feature user-generated content. If you have any ideas, throw them at me! I’m down.
Today I’m going to briefly discuss the number system in High Valyrian. Valyrian numerals are a bit more complicated than Dothraki numerals, but there are some nice bits in the system that improve its usability. First, all numbers are adjectives. In effect, you could treat them like participles, for those who are familiar with Valyrian grammar (for those who aren’t, I’ll show you how that plays out in a second). Here are the numbers 1 through 10 in High Valyrian in the lunar class (showing both cardinal and ordinal numbers):
As a refresher, all three adjectival endings are utilized in the table above. The nominative endings for each adjective type in the various genders look like this:
Anyway, you’ll notice that with the exception of tȳne, “second”, all ordinals are Class III, which should be helpful. The rest of the numbers split their class membership with one important exception, which I’ll explain in a bit.
Essentially, numbers agree with the nouns they modify in case and number. This should be fairly simple for certain things, but not for others. Let’s start with a couple ordinary examples. First, here’s an example using lanta, “two”, and a noun of each gender (vala “man”; azantys “knight”; dōron “stone”; hāedar “younger sister”) in the nominative:
- Lunar: lanti vali “two men”
- Solar: lantyz azantyssy “two knights”
- Terrestrial: lanta dōra “two stones”
- Aquatic: lantra hāedri “two younger sisters”
As you can see, all these nouns are in the nominative plural, and so the number matches in case and number. As all numbers are adjectives, though, they do display the same agreement that other adjectives do outside of the singular and plural numbers. Here are a couple examples (lentun “community”; mentyr “army”):
- Paucal (Terrestrial): mēriar lentun “one community”
- Collective (Solar): mēre mentyr “one army”
So above, even though we’re only talking about a single community, the agreement on the adjective “one” is plural (i.e. mēriar as opposed to mērior), just as the agreement on “army” is singular. Things are complicated slightly when these terms become words in their own right (falling into Declension Class VI). Some words do indeed jump the shark, so to speak, and become words of a more usual class (I know this was a question that came up before). For example, lentor, originally the collective of lenton, “house”, is now just an aquatic noun of Declension Class III, rather than a collective of Declension Class VI. In that case, lentor (the word for “family line” or “house”, in the Westerosi sense) would behave in the usual manner. A word like tembyr, though (“book”, lunar), behaves differently. Here it is in its two numbers:
- Singular: mēre tembyr “one book”
- Plural: lanti tembyri “two books”
Here even though it’s built off a collective, the adjective “two” gets plural agreement in the plural. Similarly, even though a paucal would ordinarily get plural agreement, it will get singular agreement in the singular if the word is being treated as a separate, relexified word.
All of this, of course, is much simplified when dealing with ordinal numbers. A couple of examples appear below:
- Singular: ēlie vala “first man”
- Plural: ēlī vali “first men”
That latter might look familiar (or its meaning, at least). Anyway, ordinal numbers agree entirely in case and number with the nouns they modify, since the number of an ordinal doesn’t actually determine or interact with the number of a noun in any way.
Now for the slightly more complicated part (although its effect will be to simplify things). Though lanta, “two”, and ampa, “ten”, might look similar, they are different in that ampa is never inflected. Thus:
- Lunar: ampa vali “ten men”
- Solar: ampa azantyssy “ten knights”
- Terrestrial: ampa dōra “ten stones”
- Aquatic: ampa hāedri “ten younger sisters”
The number ampa never changes for any reason, though its ordinal, amplie, does (in the usual fashion). Ampa is not the only number to do so. To see more, here’s another table with the numbers up to twenty:
|11||mēre ampā||kūrie||16||bȳre ampā||byllie ampā|
|12||lanta ampā||ñallie||17||sīkuda ampā||sīglie ampā|
|13||hāre ampā||saelie ampā||18||jēnqa ampā||jēnqelie ampā|
|14||izula ampā||izunnie ampā||19||vōre ampā||vollie ampā|
|15||tōma ampā||tōmelie ampā||20||lantēpsa||lantīblie|
A couple of things to note about the above. First, note the special ordinal forms for “eleven” and “twelve” (holdovers from the old days). Also note that all other forms use a modified version of ampa that ends in a long consonant. This is the result of the standard juxtaposition process of coordination. In short, the final vowel is lengthened, and main stress shifts to the last syllable (as with commands). The result, ampā, is still never modified, and is used in both cardinal and ordinal constructions. The word for “twenty”, lantēpsa, is likewise indeclinable.
Since it’s been brought up, here’s a quick list of the powers of ten up to one hundred (note: none of the cardinal variants decline):
A number like 121 would be (in the lunar) gār mēri lantepsā, so until you get to 200, that should take care of everything. There are numbers that go even higher (including the number naena, which does decline, which just means “too many to count”), but those will have to wait for another day.
Again, I’ve been absurdly busy of late, so I’m not at all sure if I’ll be able to hit even two posts a month, let alone four. I will do my best to keep up, though, I promise.
I’d also like to mention The Speculative Grammarian Essential Guide to Linguistics. This is a book I contributed to along with some of the other authors over at SpecGram, the internet’s premiere site dedicated to satirical linguistics. I don’t recall if there’s any Dothraki in there off-hand (there may be), but there are a few conlang-related pieces I wrote for SpecGram that I’m a big fan of (and, in case you’re wondering, yes, there are things I’ve written that I’m not a big fan of). If you’d like to purchase a copy of the book, you can do so here. It makes a good gift/bathroom book for anyone who has even the slightest connection to language. As we all speak one human language or another, I think that covers most humans… Anyway, if you’re curious about whether or not you might like it, head over to SpecGram and take a look at some of the articles there. That will give you a fair sampling of the content you’ll find in the book.
Until next time, geros ilas!
I’m mostly recovered from my first trip to Comic-Con this past weekend, and I’ve discovered that June is almost over, and I’ve only got one post for the month. This is my attempt to remedy that.
Something fun that I got to do for Comic-Con was translate some of the trolley signs for San Diego MTS into Dothraki. The signs were up at the station right across the street from the convention center, and I thought they came out pretty well. Here are some pictures:
For a full set of the signs, though, check out this picture that SDMTS put together (along with some more literal translations I provided):
Thanks to Nara Lee for setting it all up! It was pretty cool.
Also, while I was there I got to participate on a panel called “I Can’t Write, I Can’t Draw, But I Love Comics!” put together by Susan Karlin. Here’s a photo:
In Valyrian news, I’ve finished the translations for season 4, so all that’s left is filming and post, and a long wait for the premiere!