Author Archives: David J. Peterson

Chafka Jinne!

Living Language Dothraki is officially on sale today! You can buy it at any bookstore, or go to the official site to buy it here. I got mine in the mail last week.

Copies of Living Language Dothraki

Click to enlarge.

The feeling is pretty overwhelming. A lot of folks worked very hard on this, and a lot of stuff happened behind the scenes to make this day a reality. We all have HBO to thank for this. They’ve allowed a community to grow around this language, and they gave the green light to this book. Now you can take a look at it yourselves, and I hope you enjoy it!

I’m going to be in New York all week, and will be posting updates on Twitter. My remaining schedule for the coming months looks like this:

OCTOBER

NOVEMBER

  • Colorado College, Colorado Springs, CO, November 10th: I’ll be giving a talk at Colorado College at 7 p.m. (more details to come).
  • The Tattered Cover, Highlands Ranch, CO, November 11: I’ll be doing an event and signing at the Tattered Cover in Highlands Ranch at 7 p.m. (Note: Be sure to note the location, as there are several Tattered Cover stores in the Denver area!)
  • Books, Inc., Mountain View, CA, November 14: I’ll be doing an event and signing at the Books, Inc. in Mountain View at 7 p.m. (Note: Be sure to note the location, as there are several Books, Inc. stores in the Bay Area!)
  • Kepler’s Books, Menlo Park, CA, November 15th: I’ll be a part of a group of other sff authors at Kepler’s Sci-Fi Fantasy Day. It’s going to be from 1-5 p.m. and feature a number of interesting talks and panels. My Dothraki event will be at 2:30 p.m. Please note that this is a ticketed event (tickets are $10 and can be purchased here), but a ticket grants you admission to the entire day’s events.

If you’re going to be near any of these places, please come say hi. Otherwise, thanks for following the blog the past few years, and for helping to make this day a reality!

Dothraki: Coming to a Store Near You

Living Language Dothraki is going on sale October 7th! And in addition to that, I will be going around talking about the new book in various parts of the country over the next few months. Mark your calendars, if you happen to live near New York City, LA, the Bay Area, Las Vegas, Denver or Kirksville, Missouri. Here’s the schedule at present (all times local; to be updated fairly frequently as new events are confirmed):

SEPTEMBER

  • Truman State University, Kirksville, MO, September 17-18: I’ll be giving two talks hosted by the Linguistics department on September 17th at 4:30 p.m. in the TSU Student Union Building, Georgian Room B, and on September 18th at 7:00 p.m. in Baldwin Hall 176. The former is more linguistics-oriented; the latter more general (though it’s still kind of linguisticky. We’ll see how it goes).
  • Seal Beach Wag n’ Walk, Seal Beach, CA, September 27th: I’ll be hosting a booth at the annual Wag n’ Walk, which is a benefit for the Seal Beach Animal Care Center. Come learn your dog’s true Dothraki name!

OCTOBER

NOVEMBER

  • Colorado College, Colorado Springs, CO, November 10th: I’ll be giving a talk at Colorado College at 7 p.m. (more details to come).
  • The Tattered Cover, Highlands Ranch, CO, November 11: I’ll be doing an event and signing at the Tattered Cover in Highlands Ranch at 7 p.m. (Note: Be sure to note the location, as there are several Tattered Cover stores in the Denver area!)
  • Books, Inc., Mountain View, CA, November 14: I’ll be doing an event and signing at the Books, Inc. in Mountain View at 7 p.m. (Note: Be sure to note the location, as there are several Books, Inc. stores in the Bay Area!)
  • Kepler’s Books, Menlo Park, CA, November 15th: I’ll be a part of a group of other sff authors at Kepler’s Sci-Fi Fantasy Day. It’s going to be from 1-5 p.m. and feature a number of interesting talks and panels. My Dothraki event will be at 2:30 p.m. Please note that this is a ticketed event (tickets are $10 and can be purchased here), but a ticket grants you admission to the entire day’s events.

There are a number of other events I had to leave off because they haven’t been finalized yet, so stay tuned! Doing lots of stuff the next couple months.

Dothras chek!

Dothraki at Comic-Con

If you’re heading down to San Diego for Comic-Con this year, be sure to stop by the Random House booth (booth #1515) on Friday and Saturday from 3-4 p.m. I’ll be there in support of the upcoming Living Language Dothraki book (which you can pre-order now). If you come by and practice your Dothraki I’ll have prizes to give out! I’m not sure what the prizes are because I haven’t seen them, but I bet they will be worth having. Because I want them. And I’m’a get them, too, because I can speak Dothraki. You feel me?

Anyway, if you prefer info in party-invitation-style-list form, here it is:

  • WHAT: Dothraki language practice
  • WHO: Me and you
  • WHERE: San Diego Comic-Con, Booth 1515 in the Random House LLC block (.pdf map)
  • WHEN: Friday, July 25th, 3-4 p.m. and Saturday, July 26th, 3-4 p.m.
  • WHY: Because conlang.
  • HOW: Ambulatorily
  • HOW MANY: Very good question. I have no idea. We’ll see, I guess.

Anha zalak m’anha atihak yera rekke!

Riñar

And thus season 4 comes to a close. There’s a lot to be said about the finale, but I’m only going to talk about one character: Tywin Lannister.

I know I’ve said it before, but Tywin Lannister is my favorite character from the book series, and was my favorite character from the show. The first scene we see with Tywin he’s cutting up a deer carcass. It’s a good scene, but the sense of Tywin I got from Charles Dance was different from what I got from the books, so I wasn’t immediately sold on him. Of course, as the season wore on, Charles Dance’s Tywin not only grew on me, but overpowered and replaced the Tywin Lannister I had in my head from the books. That Tywin—book Tywin—was more of a monster in my head—almost savage. Dance’s Tywin is the epitome of gentility. He is stern, he is cold, but he is always in control of every situation, and of his own emotions. He isn’t actively menacing the way I imagined him in the books.

But, of course, Dance’s Tywin is, I feel, the more accurate of the two. No matter how powerful or rich you are, you can’t get on as well as Tywin does if you’re an outright monster. And we do get the sense that if you remain on Tywin Lannister’s good side, he’s a fine guy to be around. A prime example of this are the few scenes with Arya and Tywin in season…two, I want to say? It may have been one. Even in a very kind of creepy way the scene with Tywin and Tommen, where Tywin is giving the new king a “lesson” on what it means to be king. It’s really easy to see how he could build a legion of followers who can see him treating others poorly and rationalize it by believing that they deserve to be treated poorly (if they didn’t, why would he do it? Tywin’s always so smart and sees things so clearly, after all!).

Now, before I go too far, make no mistake: I think Tywin Lannister, the character, is a bad person. If this were a real person, I would definitely not want to have any dealings with him, let alone have him as a father. But you don’t have to like a character as a person to like what they do for a particular story, and love the performance of the actor that portrays them.

And, honestly, I think the master stroke for Charles Dance was his very last scene. Tywin Lannister is always in control. No one ever catches Tywin with his pants down (though Cersei gets to him in this episode, doesn’t she?). And then Tyrion does—literally. This is a position that pretty much no human on Earth would be able to play off well—and yet Tywin does! He’s literally sitting on a toilet with his pants down, and somehow he still manages to be in control of that situation. He has all the right responses for Tyrion! The only thing that shifts the balance of power in that scene is the fact that Tyrion is armed and Tywin is not. Even here Tyrion can’t beat Tywin in a battle of wits or passions (something that Arya ends up doing with the Hound). Tywin doesn’t break. He doesn’t beg for his life. He doesn’t apologize. He doesn’t back down from his beliefs even in that position. Truly incredible, and a very well-executed scene from all concerned.

So something that I wondered—and perhaps other fans have wondered, as well—is if Tywin is so smart and so powerful and so rich and so cunning, how is it he still ends up on the wrong end of a crossbow on the privy? While there’s a lot to be said about his feelings regarding his dead wife and how his children continually fail him in his eyes, one thing keeps coming back to me. One of Tywin’s key failings is that he likes to teach lessons. If you’ve seen Arrested Development, perhaps you’ll remember the fellow with the one arm, and Michael’s lesson about not teaching lessons. That last lesson is one Tywin should have learned. It wasn’t enough for him to stick a false conviction on Tyrion: He wanted to teach Tyrion a lesson about falling for whores. Honestly, he didn’t need Shae’s testimony to convict Tyrion: it was just a cruel, public humiliation. Ultimately, this is what did him in. Without Shae, recall, Tyrion probably would have gone along with Jaime and Tywin’s plan and taken the black. And in fact even if all the events had transpired as they did up to Jaime’s rescue, consider: What would have happened if Tyrion had snuck into Tywin’s bedroom and found him alone? We’ll never know, but it’s worth mulling over.

Alas, Tywin is gone, and along with him Charles Dance. Truly, though, this was a masterful performance. I never met Charles Dance, but I will now look for him in other things just based on this performance. Sheer brilliance. And, of course, my hat is off to George R. R. Martin as well. He created the character who is just as electric in the books and paved the way for this outstanding role. Mr. Dance, you will be missed.

As for the rest, there’s too much to say, and I bet everyone else will say it, so I’ll leave it to them. I do want to praise the performance of the actor who played the shepherd, though—the one who lost the daughter. His lines were all in Meereenese Valyrian, but the emotion was raw. You didn’t need to understand what he was saying to feel it. A heartbreaking moment, and he acted it superbly.

And now we wait. Just a year, though. These things go by in the blink of an eye nowadays. Season five will be here before you know it!

Chafka Jada

A lot of people have been asking me over the years, “When will there be a book on Dothraki?” My response to this has always been, “Yeah! When will there be a book on Dothraki?!” Because I’ve long wanted for there to be a teach yourself guide on Dothraki—maybe something with exercises, grammar explanations, dialogues, vocabulary, etc., even some audio files to go with it. That would be awesome! But while I’m a language creator, it’s not like I’m a publisher. I can’t of a sudden decide that a teach yourself guide will exist, even if I wrote one. I’m just one guy: I need help!

Now, thanks to a partnership between Living Language and HBO Global Licensing, I got the help I need.

I’m happy to announce that Living Language is going to be publishing an official guide to Dothraki. Living Language Dothraki will come in three forms: a printed book; an online course; and an app for iOS devices. I’ve worked on every aspect of the course, and added some new vocabulary unique to the Living Language series. It’ll help get newcomers up to speed in the language, and will provide long time learners with an official resource to keep and refer to for years to come.

Click to preorder.

Click to preorder.

This book would not be a reality if there weren’t already a fanbase place—not just for Game of Thrones, but for the languages themselves. I especially want to thank the Dothraki fans that were there from the very beginning: Hrakkar, Dany, Crown of Gold, Lajaki, Najahho, Ingemar and Qvaak. If you’re wondering what I’ve been so busy with this year, this was a big part of it. San athchomari shafkea! I can’t wait for you to see it. October 7! Mark your calendars!

Preorder Link: http://livinglanguage.com/dothraki

The Valyrian Word for Hamster

As the title portends, I will be talking about Monty Python in this post, but first a brief commentary on “The Laws of Gods and Men”, written by old friend Bryan Cogman—who, by the way, is back on Twitter, so give him a follow!

There were some great speeches in this episode, but I feel like Tyrion’s trial overshadows the awesome scene with Stannis, Davos and Tycho Nestoris at the Iron Bank. It’s really awkward and uncomfortable for Stannis, which is the point, but then Davos comes back with this incredible save out of nowhere. And while we don’t know what the outcome is precisely, we get the sense that he made a positive impression—which is made all the more powerful after you think about how Tycho has just gone over how they at the Iron Bank are swayed by nothing but numbers. Yes, Davos does give him some facts, but he also lays his heart out there in front of these stuffshirts—and it works. It’s a Hail Mary to end all Hail Marys, and I loved it.

In Dany’s scene, I didn’t know we were actually going to see the dragon doing dragon stuff. That was pretty intense! Though I can’t help but feel bad for the sheep. They even have him bleating as he’s being carried away in the dragon’s claws on fire… Or wait, was that a goat? Let me check… Take that back, it was a goat. I know this because I just searched my Low Valyrian dictionary for a word for “sheep” and came up empty. “Goat” is there, though. (And hey, that’s the second time that word has been used—but only the first time in reference to an actual goat!)

Hizdahr zo Loraq looks a lot younger than I pictured him in the books. Then again, since I listened to the audio books, all of my mental images were painted by Roy Dotrice (or John Lee, for one book), so my mental images were dependent not just on the words but on the performance. The—

Whoa, hang on. Just realized I was about to write something spoilery. This is always a tough one. I’ve only read each book once, so when I start watching the show, I sometimes get confused about stuff that has happened or hasn’t—and whether it was in the books or the show. I had that confusion during the Theon scene, actually. Did that happen in the books? Also, from that scene, Ramsay was all cut up before that fight started, right? What was he doing beforehand?! That dude is straight up creepy; I love him.

Oh, and another question: I missed the “red shirt” punchline that the girls shout. What is it?

Back to Dany, looking back at the script, it looks like a couple of the Meereenese Valyrian lines with the goatherd were cut (likely for length). Still a lot left in there. Here’s a few of those lines. Dany first speaks to the goatherd in High Valyrian:

  • Zūgagon daor, ñuhys raqiros. Skoros ynot epilū?
  • “Don’t be afraid, my friend. What would you ask of me?”

And he responds saying that he doesn’t understand:

  • Yeng shijetra, osh eghlish. Tha shifang.
  • “Forgive me, your grace. I don’t understand.”

I was really fond of that osh eghlish for “your grace” or “your highness”. It’s the characteristic phrase of MV. Then Missandei says:

  • Ye Thal poghash koth nyesha she yedhra.
  • “The Queen says you may approach and speak.”

Funny how close thal is to khal (total happenstance), but with this line here, Miss Nathalie Emmanuel became the most linguistically diverse actor in all of Game of Thrones! She has officially spoken:

  1. Common (i.e. English)
  2. Astapori Valyrian
  3. High Valyrian
  4. Dothraki
  5. Meereenese Valyrian

Or, hmm… Actually, I guess Dany never speaks AV, so I think this was a title Missandei already claimed, but still, it’s further cemented here. She’s the only actor who’s had to deal with all of the Game of Thrones languages, and for that, I salute her! And, in fact, if the White Walkers’ language and Asshai’i were not used in the show, as I suspect, she’s also the only actor to speak every language featured in the show. That is boss!

Before leaving this episode, Tyrion’s trial was incredible (everyone knows that Tywin is my favorite character, so him doing anything is a treat), but I feel like the things I want to say about it are going to spoil at least one thing from the remaining four episodes… And since I’m liable to get confused, I’ll just hold off. All I’ll say for now is that I think Shae’s progression is done better in the show than it is in the books—either that, or I wasn’t paying close enough attention to the books. Frankly, it feels that way a lot when I’m watching the show (e.g. like the time I actually said, “Wait… Renly’s supposed to be gay?”). Also, “trial by combat” are possibly my three favorite words from Game of Thrones.

If you’ve read this interview with me over at the Making Game of Thrones blog, you’ll know about yet another one of Dan Weiss’s practical jokes. The insults that the Meereenese champion was hurling at Daenerys et al. were translations of the French Taunter from Monty Python and the Holy Grail. If you don’t know what Monty Python and the Holy Grail is, you should probably stop reading this blog and find a way to watch the movie immediately. At the very least, you can see the speech being referenced here.

Also, I know I mentioned this in the interview (which, by the way, D&D gave their blessing to), but just to be clear, I don’t get credit for coming up with this idea; that was all Dan Weiss. Usually after I’m done translating the bulk of the material for a season, Dan gets an idea for something fun after the fact, and I get an e-mail starting with something like, “Hey, I had an idea for a joke…” I know I’m generally a stickler for realism when it comes to the languages, but when this opportunity presented itself, it was just too good. I like to think (though I don’t know either way) that Emilia Clarke, Nathalie Emmanuel, et al. had no idea what the champion was actually saying. This would amuse me to no end. But anyway, if you’re wondering, “Does this mean there are hamsters in Essos?”, or “Does this mean there were elderberries in Valyria?”, I honestly have no idea. I had to Wikipedia “elderberry”—both when I coined the word, and just right now again, because that’s how much I know about elderberries. The relevant words lie somewhere in between the holy mountain of Canon and the dry wastelands of Non-Canon. I’ll not sort it out beyond that.

Without further ado (and I’m not sure exactly how much of this made it onscreen):

  • Byjan vavi demble eva o, trezy eme verdje espo jimi! Oa mysa iles me nýnyghi, si oa kiba tuziles espo tomistos!
  • “I fart in your general direction, son of a window-dresser! Your mother was a hamster, and your father smelt of elderberries!”

So you don’t have to look for it, “hamster” is nýnyghi (which may have been inspired by the Knights who say Ni). Also, tomisto, from High Valyrian tōmītsos, was an homage to my friend Tom (a.k.a. Tommy) Lieber. I’ve found a way to work him into each one of my languages, but “elderberry” is the best, I think.

  • Já si hojgá oa gundja, trezy eme mero dovodedha!
  • “Go and boil your bottom, son of a silly person!”

Note to the Wiki folks: If it’s got a j in an odd place, it’s probably Ghiscari in origin.

  • Kiman nya másina orvorta va oi sodjistos!
  • “I wave my private parts at your aunties!”

There were some edits made to the text:

  • Do eban av kimívagho dombo, o doru-borto pame espo gruzi evi havor espo begistos!
  • “I don’t want to talk to you no more you empty-headed animal food trough wiper!”

And finally:

  • Ghorgan ji pungo va o, nynta Dare espo Zaldrizes, o si une oi dovodedhi, Vesterozi azzzzzantys.
  • “I blow my nose at you, so-called Dragon Queen, you and all your silly Westerosi kaniggets!”

And there it is.

But let me apologize to the Valyrian students out there. In the interview, I said that I didn’t think anyone had figured it out, but I sold you short! Mad Latinist and at least one other person did guess right; I guess I just didn’t hear about it (probably because I was traveling at the time). Well played! And you didn’t even have the words for “hamster”, “elderberry”, “aunty” or “fart”… That’s excellent sleuthsmanship!

%d bloggers like this: